自娱自乐,基本杂食。

黑历史制造中......
随兴删帖。

METHOD_IMPLANTA/. - 志方あきこ

志方女神不需要安利。但这首似乎比较冷一点...是澪整张的词曲听起来最喜欢的一首了/虽然咱这里推歌好像没什意义233 *奇幻系吟游风


『 我为您目睹了人类的一千种恶意与欲望,而感到悲伤。

  我想向您展示人类的一千零一颗美好的心,以触动您的内心。 』


<METHOD_IMPLANTA/.>

作曲/演唱:志方あきこ

作词:みとせ のりこ

翻译:求闻史纪


xA rre exali sarr wLYErm anw sphaela/.

(眩い阳光が世界を覆い満たした)

耀眼的阳光普照世界

xA sorr aLYEuk zess l.l.n. anw aje harphe/.

(瑞々しき朝の访れを祝福するかの様に)

有如祝福着生气勃勃的朝晨来临

xA sorr aLYEuk zess y.y. Ahiew_ayulsa/.

(长く凝った悲しみを愈すかの様に)

仿如治疗着长期纠结于心中的悲伤


xU rre rhaplanca hLYEmYAmArU enw raklya en yLYEzAtU,

(千と一つ目の実に赎罪と希望を托し)

将赎罪与希望寄托于第一千零一个果实

jLYEwA dejuy en arhou tes 1001 Implanta/.

(ラプランカは讴い愿う その涙溢るるままに)

拉普兰卡任由眼泪流溢 借着讴歌以作祈愿


(花を散じ 朱に染めた指で)

以染得血红的手指 把花剥下

(额を饰る 棘を编んで)

编织装饰于 额头的荆棘

(私はいま 赎罪のしるし)

我现在要将 作为赎罪之印的

(茨の蔓の冠 戴く)

荆棘冠冕 戴上


(頬伝い落ちる雫)

眼脸颊流落的水珠

(渇いた大地に 染みて)

渗透入 干渴的大地

(生命の芽 润すよう)

我想让它如 使生命之芽

(雨となりて注ぎたい あなたに)

得到滋润的雨水般 灌注入你


(この胸の中 溢るる)

于此心中 满溢的

(光 舞い降りる)

光 飘然落下

(祈りの种は 耀う)

祈愿之种 闪耀

(奇迹に芽吹く)

并萌芽出奇迹


xN rre harr f.s. tes maoh ess ouvyu sechel/.

(刻を忘却せし廃墟の街に立ち 少女ラプランカはマオへと嗫いた)

站于忘却了时刻的废墟之街上 少女拉普兰卡向玛奥低语:

:/xO rre qejyu m.t.y.y. anw daedu/.

「人は生命在る限り 丑い物ばかりを生み落とす

「只要人还拥有生命 就会净是孕育出丑陋之物

Naave wEsLYN ayulsa sphaela/.

(故に恐れや不幸の无いい 永远の世界を创り上げた)

因此我要创造出 没有恐惧与不幸的永远世界

xE rre vega a.u.k. ayulsa Asiance_qejyu/.

(此处こそが楽园 そして人の目指すべき唯一の希望の地 」

此地正是乐园 亦是人们应以此地为目标的唯一希望之地 」


xN rre Maoh s.s.w. tie Rhaplanca enw h.k.t.t. has/.

(マオはラプランカを掻き抱き 彼女に告げた)

玛奥紧紧抱住拉普兰卡 告诉她:

:/Reta yorr tYAnU za j.d.r. goa Aujes_qejyu/.

「どうか人间の愚かしい部分にのみ 囚われないで下さい

「请不要单纯被人类愚昧的部分所蒙蔽

sYAlA Atitia_qejyu/.

(人间にも善き心は在るのです)

人类也是有善心的

Reta yorr hYArAnAt oucc/.

(私と共に旅へと赴きましょう)

和我一起踏上旅途吧


xU yorr vUsUk 1000 Aujes_qejyu/.

(私は贵女が人间の1000もの悪意と 欲望を その瞳に映した事が悲しい)

我替您目睹了人类的一千种恶意与 欲望 而感到悲伤


wYAfA za rYAfrm 1001 Atitia_qejyu en vYAsk yor/:

贵女に1001の人间の美しい心を示したい そして触れ合ってほしく想う」

我想向您展示人类的一千零一颗美好的心 以触动您的内心 」


(白き脚で 泥土を踏みしめ)

以雪白的双脚 踏足泥土

(翼は终に 秽るるとも)

翅膀最终也受到玷污

(私はただ 生命果つるまで)

我只是 在生命结束之前

(未来を信じて彼方へ はばたく)

相信着未来朝向彼端 振翅高飞


(赎いは いつか旅の

当一切赎罪 于旅途中

(全てを终える その日に

得以终结 的那一天


(はてなき愿い 讴おう)

一起讴歌 无尽的愿望吧

(想い 重ねあう)

心意 交融

(つないだ指は 几重の)

相扣的手指 如几重交叠的

(花びらのように)

花瓣般


(この胸の中 溢るる)

于此心中 满溢的

(光 降り注げ)

光 倾注而下

(希いの木々は いつしか)

希望之树们 不知何时

(天へと届く)

长至天际


xN herra h.r.n.t. anw sphaela ttu y.y. 1000 hiewi meryu/.

(千の悲痛な记忆を愈す为 二人は世界を巡り行く)

为了治疗千种悲痛的记忆 他们巡回世界

xN harr v.s.k. nafa eje en Atitia_qejyu enw h.r.n.t./.

(旅路で彼女が瞳にした物は 人の温もり 人の心)

在旅途上她眼中看透的是 人们的暖意 与人心

xN rre Rhaplanca y.y. eh 1001 Atitia_qejyu,

(千と一もの善き记忆に 身の内愈えしラプランカ)

被一千零一种美善记忆 治疗身心的拉普兰卡

en harr w.n.s. anw ouvyu sechel sev maen olo/.

(丸い月の辉く夜半に 再び彼の地へ赴いた)

于圆月流辉的半夜里 再度赴往那个国度


xN harr h.l.s.s. ess ouvyu sechel.

(冷たく幽けき死者の街に立ち 叹き栗いたラプランカ)

站于在幽深且寒气凛冽的死者之街上 拉普兰卡震栗地慨叹:

:/xU rre vega a.u.k. zz ayulsa siance/.

「此处は只の死せる都

「此地只是一处死者之都,

xU rre vega a.u.k. zodal sechel/:

楽园などでは无かった」

并不是什么乐园 。」


xN harr y.z.t. en y.z.t. enw raklya /.

(そして 涙溢るるままに 强き愿いを胸に抱いた)

然后 任由眼泪流溢并于心中许下强烈的心愿:


:/mAtUyYAy 1001 Implanta/:

「私は纺ぎたい 1001个目の実を」

「我想创造出 第一千零一个果实」

 

评论 ( 3 )
热度 ( 3 )

© 堇星色 | Powered by LOFTER